Martin Pokorný
* 1973, Olomouc (Olomouc), Česká republika (Czech Republic)
překladatel, básník, literární vědec
národnost: česká
pohlaví: muž
NK AUT: jn20001227362
poznámka:
PhD., komparatista, práce z oboru české literatury a literární vědy, překlady zejména z angličtiny, též z němčiny a francouzštiny, publikuje v časopisech Souvislosti, Reflexe a Svět literatury. Autor odborných studií, odborných překladů filozofických textů, též autor uměleckých překladů.
Martin Pokorný
Věnuje se filosofii a literatuře. V době, kdy vznikaly texty z této sbírky, přeložil Bohy země Chalíla Džibrána, Havrana E. A. Poea (vydal Emanuel Ranný, Nehradov 1997), Vlny Virginie Woolfové (vydala Marie Chřibková, Praha 1997), Popeleční středu T. S. Eliota, Loď smrti D. H. Lawrence, Krappovu poslední pásku Samuela Becketta a Texty k teorii básnictví Friedricha Hölderlina (vydal Miroslav Šimáček, Praha 1997).
Bibliografie
2000 Tak i onak, Petrov
zdroj - www.ipetrov.cz
Martin Pokorný
rok od - do | instituce, obec, poznámka |
???? - 1988 | Olomouc (Olomouc), Olomouc (Olomouc) |
1988 - ???? | Praha, Praha |
Martin Pokorný
periodikum | ||
rok vydání | název (podnázev), vydavatel, obec | |
2019/03 | Revolver Revue (114/2019), 34.ročník, 114.číslo, Revolver Revue, Praha | |
2019/09 | Revolver Revue (116/2019), 34.ročník, 116.číslo, Revolver Revue, Praha | |
2019/12 | Revolver Revue (117/2019), 34.ročník, 117.číslo, Revolver Revue, Praha | |
2022/09 | Revolver Revue (128/2022), 37.ročník, 128.číslo, Revolver Revue, Praha |